Prevod od "dalje želim" do Brazilski PT


Kako koristiti "dalje želim" u rečenicama:

I dalje želim da ih uradim.
Quero continuar a fazer essas coisas.
I dalje želim da budem deo tvog života.
Eu disse a ele: "Quero continuar a ser parte de sua vida".
I dalje želim, ali on to èini nemoguæim.
Eu ainda quero, não tem nada que gostaria mais, mas ele torna isso impossível.
To što radiš je opasno, ali ja i dalje želim još.
O que estamos fazendo é perigoso mas não posso evitar de querer mais.
I sada kada ga više nema, da li i dalje želim to raditi?
Agora que ele se foi, será que eu quero continuar?
A i dalje želim postati predsjednik.
E não é porque eu não queira ser Presidente.
I dalje želim da uradim pravu stvar... da se ponosi mnome.
E ainda quero fazer o que é certo. Fazer com que se orgulhe de mim.
I dalje želim da budem sa tobom.
Elena, eu ainda quero estar com você.
Vince, ceniæu svaku odluku koju doneseš... Ali, ja i dalje želim ulogu kladionièara.
Vince, respeitarei qualquer decisão que tomar... mas continuarei tentando o papel do corretor.
Rekao sam da, iako ovo nije dugotrajno, i dalje želim da je vidam.
E lhe disse que ainda não era algo duradouro, queria continuar a vendo.
Da, ali i dalje želim da se vratim kod mame.
Sim, mas quero voltar para casa da mãe.
I dalje želim jednu sliku sa Vama!
Ainda quero uma foto com você!
I dalje želim da si ti moj nauèni struènjak.
Queria que você fosse a minha cientista.
A ja i dalje želim da radim na leku za tebe.
Ainda quero trabalhar em uma cura para você.
I dalje želim da prièam sa kapetanom.
Ainda quero falar com o capitão.
U meðuvremenu, i dalje želim zobenu kašu.
Mas, enquanto isso, ainda quero aveia.
Nosim rukavice, a i dalje želim da operem ruke.
Deus, não! Estou usando luvas, e ainda quero lavar minhas mãos.
Naravno da i dalje želim da držim zdravicu.
Ainda vou adorar fazer o brinde.
Smatraj sebe sreænikom jer i dalje želim da odradim ovo.
Deve considerar a sua sorte. E ainda quero que a negociação aconteça, senão estaria morto.
Ali i dalje želim da kažem ono što sam hteo da kažem, ako je to u redu.
Mas, eu ainda quero falar o que eu ia falar, se for tudo bem.
Ali ne brini... i dalje želim da je oženim.
Eu dormi com a sua filha. Não se preocupe, eu ainda vou me casar com ela.
Pa, ja i dalje želim svoj novac natrag.
Ou então querem o dinheiro de volta.
Èak iako je puna igala, i dalje želim da sedim na njoj.
Mesmo se ele é cheio de pinos, Eu ainda quero sentar sobre ele.
Ali i dalje želim da se iseliš.
Mas ainda gostaria que se mudasse.
I dalje želim izgledati poput sebe, samo kao poruènica.
Ainda quero parecer eu mesma. - Mas a eu tenente.
I dalje želim da srušiš taj zid.
Ainda quero que derrube a parede.
Ako želite da vidite Danijelsove žive i dalje, želim da mi ovde dovedete šuraka.
Se você quiser ver o Daniels vivo novamente, eu quero meu cunhado aqui.
I dalje želim da je Amanda ovde.
Queria que Amanda ainda estivesse aqui.
Ali i dalje želim svoje nazad.
Mas ainda quero os meus de volta.
Jedina stvar koju i dalje želim u životu...
A única coisa que ainda quero na vida...
I dalje želim da ubijem Tompsona, ali ne više nego uobièajeno.
Ainda quero matar Thompson, mas não mais que o normal.
A ako i pored sve tvoje mudrosti i dalje želim Meri?
E se, depois de tado a sua sabedoria, tudo o que eu quiser for a Mary?
I dalje želim da uradimo nešto opasno.
Eu ainda quero fazer algo perigoso.
Hvala, i dalje želim ubiti Nejtana.
Valeu. Ainda quero matar o Nathan.
Mislim, i dalje želim da pomognem nekome ko želi da zasnuje porodicu.
Digo, ainda sinto que posso ajudar alguém a ter uma família.
Ali, ja i dalje želim sjajnu karijeru.
Ah! Mas eu ainda quero uma carreira brilhante.
0.38471484184265s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?